-
1 враждебная позиция
-
2 позиция позици·я
1) (положение) positionзанимать какую-л. позицию — to hold a position, to adopt a stand
определять позицию (для войск, кораблей и т.п.) — to station
усиливать свои позиции — to strengthen / to consolidate one's positions
господствующие позиции — commanding / dominant position
определение позиции (для войск, кораблей и т.п.) — stationing
2) (отношение) attitude; (точка зрения) position, stand, standing, stance; slant амер. разг.встать на (какую-л.) позицию — to take stand
занимать позицию — to hold / to adopt a position, to assume / to take a stand, to adopt / to take an attitude
занять неконструктивную позицию — to take a stand / an attitude which is not constructive
занимать неправильную / правильную позицию — to be on the wrong / the right side of the hedge
не сдавать позиций — to hold / to keep / to maintain one's ground
ослаблять позицию — to weaken smb.'s hand
отстоять свою позицию — to carry / to gain one's point
отходить от позиции — to budge / to depart, from one's position
подтвердить позицию по какому-л. вопросу — to reaffirm the stance on smth.
придерживаться какой-л. позиции — to adhere to / to cling to a position, to maintain an attitude
ужесточить свою позицию — to toughen one's tand, to harden a position
укреплять свою позицию — to shore up / to bolster / to reinforce one's position
укреплять свои личные политические позиции — to mend / to look after one's fence амер.
активная позиция (по какому-л. вопросу) — active stand
активная жизненная позиция — active attitude to life, active stand in life
выжидательная позиция — wait-and-see attitude / stance
занимать выжидательную позицию — to wait and see, to play a waiting time / game; to sit / to be / to ride on the fence, to straddle the fence амер.
гражданская позиция — civic stand / position
непримиримая позиция — intransigent attitude, high profile
занять непримиримую позицию по какому-л. вопросу — to adopt a high profile on an issue
примирительная / примиренческая позиция — conciliatory / compromising stance / stand
занять сдержанную позицию по какому-л. вопросу — to adopt a low profile orban issue
твёрдая позиция — strong line, uncomplying attitude, tough position, firm stance, compelling stand
занять твёрдую позицию в отношении чего-л. — to take a strong stance / line on smth.; to dig in one's heels разг. амер.
центристская позиция — centrist stand / stance
занять центристскую позицию — to take a centrist stand, to assume a centrist stance
ужесточение чьей-л. позиции — hardening of an attitude
-
3 наступательный бой в глубине обороны противника
Military: attack in the depth of hostile positionУниверсальный русско-английский словарь > наступательный бой в глубине обороны противника
-
4 оборона
1. defense work2. defense; defence3. defensiveАнтонимический ряд:нападение; наступление -
5 О-106
БРЯЦАТЬ (ПОТРЯСАТЬ) ОРУЖИЕМ lit VP subj: human or collect) to threaten with military action, attack by extension to threaten with hostile actions: Х-ы начали бряцать оружием - Xs began to brandish weapons (to rattle their sabers), о БРЯЦАНИЕ ОРУЖИЕМ NP= saber-rattling.«Это легко бряцать оружием, когда подписано перемирие» (Эренбург 1). "It's easy to brandish weapons when an armistice has been signed" (1a).Вы заметили некоторое изменение в тактике нашего уважаемого? Если он раньше действовал только с позиции силы, бряцал оружием и связями, то теперь через посредников передаёт своему сопернику положительные сведения о себе (Войнович 3). Have you noticed a certain change in our respected colleague's tactics? If before he acted only from a position of power, rattling his saber and his connections, he now sent his rival positive reports of himself through his intermediaries (3a). -
6 бряцание оружием
• БРЯЦАТЬ < ПОТРЯСАТЬ> ОРУЖИЕМ lit[VP; subj: human or collect]=====⇒ to threaten with military action, attack; by extension to threaten with hostile actions:- X-ы начали бряцать оружием≈ Xs began to brandish weapons (to rattle their sailers),○ БРЯЦАНИЕ ОРУЖИЕМ [NP] ≈ saber-rattling.♦ "Это легко бряцать оружием, когда подписано перемирие" (Эренбург 1). "It's easy to brandish weapons when an armistice has been signed" (1a).♦ Вы заметили некоторое изменение в тактике нашего уважаемого? Если он раньше действовал только с позиции силы, бряцал оружием и связями, то теперь через посредников передаёт своему сопернику положительные сведения о себе (Войнович 3). Have you noticed a certain change in our respected colleague's tactics? If before he acted only from a position of power, rattling his saber and his connections, he now sent his rival positive reports of himself through his intermediaries (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бряцание оружием
-
7 бряцать оружием
• БРЯЦАТЬ < ПОТРЯСАТЬ> ОРУЖИЕМ lit[VP; subj: human or collect]=====⇒ to threaten with military action, attack; by extension to threaten with hostile actions:- X-ы начали бряцать оружием≈ Xs began to brandish weapons (to rattle their sailers),○ БРЯЦАНИЕ ОРУЖИЕМ [NP] ≈ saber-rattling.♦ "Это легко бряцать оружием, когда подписано перемирие" (Эренбург 1). "It's easy to brandish weapons when an armistice has been signed" (1a).♦ Вы заметили некоторое изменение в тактике нашего уважаемого? Если он раньше действовал только с позиции силы, бряцал оружием и связями, то теперь через посредников передаёт своему сопернику положительные сведения о себе (Войнович 3). Have you noticed a certain change in our respected colleague's tactics? If before he acted only from a position of power, rattling his saber and his connections, he now sent his rival positive reports of himself through his intermediaries (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бряцать оружием
-
8 потрясать оружием
• БРЯЦАТЬ < ПОТРЯСАТЬ> ОРУЖИЕМ lit[VP; subj: human or collect]=====⇒ to threaten with military action, attack; by extension to threaten with hostile actions:- X-ы начали бряцать оружием≈ Xs began to brandish weapons (to rattle their sailers),○ БРЯЦАНИЕ ОРУЖИЕМ [NP] ≈ saber-rattling.♦ "Это легко бряцать оружием, когда подписано перемирие" (Эренбург 1). "It's easy to brandish weapons when an armistice has been signed" (1a).♦ Вы заметили некоторое изменение в тактике нашего уважаемого? Если он раньше действовал только с позиции силы, бряцал оружием и связями, то теперь через посредников передаёт своему сопернику положительные сведения о себе (Войнович 3). Have you noticed a certain change in our respected colleague's tactics? If before he acted only from a position of power, rattling his saber and his connections, he now sent his rival positive reports of himself through his intermediaries (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > потрясать оружием
-
9 занимать выжидательную позицию
Русско-английский большой базовый словарь > занимать выжидательную позицию
См. также в других словарях:
hostile witness — see witness Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. hostile witness n … Law dictionary
hostile attitude — antagonistic stance, aggressive position, belligerent approach … English contemporary dictionary
To turn a hostile army — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English
Unite de combat en environnement hostile — Militaires dans Half Life Les militaires sont des ennemis du jeu vidéo Half Life. Ils sont divisés en deux sections hostiles l une envers l autre : l Unité de combat en environnement hostile, branche fictive des marines, et les Black Ops, un … Wikipédia en Français
Unité de Combat en Environnement Hostile — Militaires dans Half Life Les militaires sont des ennemis du jeu vidéo Half Life. Ils sont divisés en deux sections hostiles l une envers l autre : l Unité de combat en environnement hostile, branche fictive des marines, et les Black Ops, un … Wikipédia en Français
Unité de combat en environnement hostile — Militaires dans Half Life Les militaires sont des ennemis du jeu vidéo Half Life. Ils sont divisés en deux sections hostiles l une envers l autre : l Unité de combat en environnement hostile, branche fictive des marines, et les Black Ops, un … Wikipédia en Français
Russia — /rush euh/, n. 1. Also called Russian Empire. Russian, Rossiya. a former empire in E Europe and N and W Asia: overthrown by the Russian Revolution 1917. Cap.: St. Petersburg (1703 1917). 2. See Union of Soviet Socialist Republics. 3. See Russian… … Universalium
Antonio Rodríguez Balinas — Infobox Military Person name=Antonio Rodriguez Balinas born= birth date and age|1928|2|28 died= placeofbirth=Arecibo, Puerto Rico placeofdeath= placeofburial= caption=Brigadier General Antonio Rodriguez Balinas The first commander of the Office… … Wikipedia
Leonard F. Mason — Infobox Military Person name= Leonard Foster Mason born= birth date|1920|2|22 died= death date and age|1944|7|22|1920|2|22 placeofbirth= Middleboro, Kentucky placeofdeath= DOW in Guam placeofburial= caption= PFC Leonard F. Mason nickname=… … Wikipedia
Alton W. Knappenberger — Infobox Military Person name=Alton W. Knappenberger born= birth date|1923|12|31 died= death date and age|2008|6|9|1923|12|31 placeofbirth=Cooperstown, Pennsylvania placeofdeath= placeofburial= caption= nickname= allegiance=United States of… … Wikipedia
Puerto Rican recipients of the Navy Cross — Puerto Ricans have served as members of the United States Armed Forces and have fought in every major conflict in which the United States has been involved from World War I onward. Many Puerto Ricans, including those of Puerto Rican descent, have … Wikipedia